present と gift

ある人から、「時間というのは贈り物なんだ。今という時間は、神様から自分への贈り物だから、英語では現在のことをpresentというんだよ」ということを聞いた。


日本語では、漢字の由来に、こうした深いい話が多いが、表音文字の英語には当然ながら、文字そのもので深いい話はない。代わりに、このpresentのように、単語の意味に「へえー」と感心させられるものがある。


presentと似た単語では、giftという単語にも、「贈り物」という以外の「才能」という意味がある。何か人より秀でていることを、単なる「能力」ではなく、神様や親からの「贈り物」だと考えると、少し謙虚な気持ちになれるし、才能を活かすように頑張らないと、とも思える。


生まれたときにgiftをもらい、毎日、一日分のpresentを贈られて生きている、なんてキザなことを考えた今日この頃。